APLIKASI WORDNET INDONESIA BERDASARKAN KAMUS THESAURUS BAHASA INDONESIA MENGGUNAKAN ALGORITMA RULE BASED TEXT PARSING

2016: Seminar Informatika Aplikatif Polinema (SIAP)

Dzulfie Zamzami
Faisal Rahutomo
Dwi Puspitasari

Abstract

WordNet adalah dabatase bahasa yang digunakan untuk mencari  synonym set (synset)  pada sebuah kata (lema)
yang nantinya akan berelasi dari satu lema dengan lema lainnya. Untuk pembuatan WordNet Bahasa Indonesia
dari Kamus Tesaurus Bahasa Indonesia yang memang sebelumnya belum pernah dibuat. Algortima metode yang
dipakai untuk pembuatan WordNet Bahasa Indonesia ini adalah  Rule Based Text Parsing, yang berfungsi untuk
mengurai semua tanda baca yang ada dalam Kamus Tesaurus Bahasa Indonesia dan pada akhirnya akan masuk
kedalam  database  dan menunjukkan relasi antar  synset.  WordNet yang berupa kesinoniman kata di Indonesia
masih  belum  ada,  untuk  menekan  kelestarian  kata  Bahasa  Indonesia,  maka  dibentuklah  Aplikasi  Wordnet
Indonesia Berdasarkan Kamus Thesaurus Bahasa Indonesia Menggunakan Algoritma Rule Based Text Parsing.
Penelitian ini bertujuan untuk membentuk WordNet Indonesia dengan cara  parsingKamus Thesaurus Indonesia
menggunakan algoritma metode Rule Based Text Parsing  yang didasarkan dengan teori dan referensi yang telah
ada.

References

Dang Tuan Nguyen, Khoa Dang Nguyen, Ha Thanh
Le. 2013. Semantic Parsing Of Simple
Sentences In Unification-Based Vietnamese
Grammar. International Journal on Natural
Language Computing (IJNLC).
Wayan Simri Wicaksana, Linta\g Yuniar, Lily
Wulandari. 2005. Pentingnya Peranan
Bahasa dalam Interoperabilitas Informasi
berbasiskan Komputer karena Keragaman
Semantik. Latest Version Available :
http://ftp.gunadarma.ac.id/research/WorkGroupInf
ormationSystem/DissertationS3IT_Gundarma_Wa
yan/MyPublication/2005-02_PESAT05_Pentingnya_IWS.pdf. [14 April
2016]
Wicaksana, Wayan Simri. 2006. Membandingkan
Pendekatan Latent Semantic terhadap
WordNet untuk Semantic Similarity. Latest
Version Available :
http://iwayan.staff.gunadarma.ac.id/Publications/fi
les/708/2006_Kommit_LatentSemantic_IWS.pdf.
[14 April 2016]