APLIKASI WORDNET INDONESIA BERDASARKAN KAMUS THESAURUS BAHASA INDONESIA MENGGUNAKAN ALGORITMA RULE BASED TEXT PARSING
2016: Seminar Informatika Aplikatif Polinema (SIAP)
Abstract
WordNet adalah dabatase bahasa yang digunakan untuk mencari synonym set (synset) pada sebuah kata (lema)
yang nantinya akan berelasi dari satu lema dengan lema lainnya. Untuk pembuatan WordNet Bahasa Indonesia
dari Kamus Tesaurus Bahasa Indonesia yang memang sebelumnya belum pernah dibuat. Algortima metode yang
dipakai untuk pembuatan WordNet Bahasa Indonesia ini adalah Rule Based Text Parsing, yang berfungsi untuk
mengurai semua tanda baca yang ada dalam Kamus Tesaurus Bahasa Indonesia dan pada akhirnya akan masuk
kedalam database dan menunjukkan relasi antar synset. WordNet yang berupa kesinoniman kata di Indonesia
masih belum ada, untuk menekan kelestarian kata Bahasa Indonesia, maka dibentuklah Aplikasi Wordnet
Indonesia Berdasarkan Kamus Thesaurus Bahasa Indonesia Menggunakan Algoritma Rule Based Text Parsing.
Penelitian ini bertujuan untuk membentuk WordNet Indonesia dengan cara parsingKamus Thesaurus Indonesia
menggunakan algoritma metode Rule Based Text Parsing yang didasarkan dengan teori dan referensi yang telah
ada.
yang nantinya akan berelasi dari satu lema dengan lema lainnya. Untuk pembuatan WordNet Bahasa Indonesia
dari Kamus Tesaurus Bahasa Indonesia yang memang sebelumnya belum pernah dibuat. Algortima metode yang
dipakai untuk pembuatan WordNet Bahasa Indonesia ini adalah Rule Based Text Parsing, yang berfungsi untuk
mengurai semua tanda baca yang ada dalam Kamus Tesaurus Bahasa Indonesia dan pada akhirnya akan masuk
kedalam database dan menunjukkan relasi antar synset. WordNet yang berupa kesinoniman kata di Indonesia
masih belum ada, untuk menekan kelestarian kata Bahasa Indonesia, maka dibentuklah Aplikasi Wordnet
Indonesia Berdasarkan Kamus Thesaurus Bahasa Indonesia Menggunakan Algoritma Rule Based Text Parsing.
Penelitian ini bertujuan untuk membentuk WordNet Indonesia dengan cara parsingKamus Thesaurus Indonesia
menggunakan algoritma metode Rule Based Text Parsing yang didasarkan dengan teori dan referensi yang telah
ada.
Copyright ©2020 Jurusan Teknologi Informasi - Politeknik Negeri Malang.
References
Dang Tuan Nguyen, Khoa Dang Nguyen, Ha Thanh
Le. 2013. Semantic Parsing Of Simple
Sentences In Unification-Based Vietnamese
Grammar. International Journal on Natural
Language Computing (IJNLC).
Wayan Simri Wicaksana, Linta\g Yuniar, Lily
Wulandari. 2005. Pentingnya Peranan
Bahasa dalam Interoperabilitas Informasi
berbasiskan Komputer karena Keragaman
Semantik. Latest Version Available :
http://ftp.gunadarma.ac.id/research/WorkGroupInf
ormationSystem/DissertationS3IT_Gundarma_Wa
yan/MyPublication/2005-02_PESAT05_Pentingnya_IWS.pdf. [14 April
2016]
Wicaksana, Wayan Simri. 2006. Membandingkan
Pendekatan Latent Semantic terhadap
WordNet untuk Semantic Similarity. Latest
Version Available :
http://iwayan.staff.gunadarma.ac.id/Publications/fi
les/708/2006_Kommit_LatentSemantic_IWS.pdf.
[14 April 2016]
Le. 2013. Semantic Parsing Of Simple
Sentences In Unification-Based Vietnamese
Grammar. International Journal on Natural
Language Computing (IJNLC).
Wayan Simri Wicaksana, Linta\g Yuniar, Lily
Wulandari. 2005. Pentingnya Peranan
Bahasa dalam Interoperabilitas Informasi
berbasiskan Komputer karena Keragaman
Semantik. Latest Version Available :
http://ftp.gunadarma.ac.id/research/WorkGroupInf
ormationSystem/DissertationS3IT_Gundarma_Wa
yan/MyPublication/2005-02_PESAT05_Pentingnya_IWS.pdf. [14 April
2016]
Wicaksana, Wayan Simri. 2006. Membandingkan
Pendekatan Latent Semantic terhadap
WordNet untuk Semantic Similarity. Latest
Version Available :
http://iwayan.staff.gunadarma.ac.id/Publications/fi
les/708/2006_Kommit_LatentSemantic_IWS.pdf.
[14 April 2016]